I have significantly polished my English language skills mainly during my studies in Newcastle University, UK. I studied Classical Studies, which, unlike other courses (such as Bussiness Management or Geographical studies), requires its´ students to write a lot of essays, listen, analyse and read sophisticated literature in English. This has raised my English to a very high level and has helped me to get several jobs as a translator.
Native language:
Russian
Summary:
Обучался в русском лицее в Прибалтике и в английском университете. В лицее писал статьи для школьной газеты. В Англии получил филологическое образование на английском языке. В итоге развил оба язык не просто хорошо, а очень хорошо.
Right now I’m looking for a remote job. I’m an experienced PC user and I’m used to work with such CAT-software as Trados and Wordfest. The main reason behind writing that curriculum vitae is an attempt to find an interesting job which will broaden my horizons as an interpreter and/or copywriter.
Native language:
Russian
Summary:
В настоящий момент ищу удаленную работу. Опытный пользователь ПК, знаком с такими CAT-программами, как Trados и Wordfest. Основной целью создания данного резюме является поиск интересной работы, отвечающей моим навыкам переводчика и копирайтера.
Daria Appel. Skills summary English language (Fluent), French language (Advanced), Dutch language (Intermediate), Russian language (Native). Translation (English/French/Russian/Dutch), interpreting, legal translation, technical translation, editing, proof-reading. Working with clients and active collaboration with remote translators. Copywriting, content writing (traveling, design, advertising, arts, history), blogging. Microsoft Word/Excel/Powerpoint. Basic HTML, CMS usage.
Native language:
Russian
Summary:
Дарья Аппель. Знание иностранных языков: английский (свободный уровень владения), русский (родной язык), французский (высший уровень), голландский (средний). Письменный перевод. Устный перевод. Редактура. Корректура.