- First (native) language:
- Russian
- Foreign language:
- English
- Live in:
- Russia
- Foreign language:
- English
- Native language:
- Russian
- Summary:
- Интересы: Психология, Медицина, Косметология,Культура, История, Туризм, Образование, Религия, Садоводство, Флористика, Рукоделие.
- Education and certificates:
- 1988 Пятигорский Государственный Педагогический Институт Иностранных Языков (сейчас - Пятигорский Государственный Лингвистический Университет) факультет английского и немецкого языков, специалист со знанием английского и немецкого языка 2009 Санкт-Петербургская Торгово-Промышленная Палата, Центр делового и профессионального образования, Программа “Устный последовательный перевод деловых переговоров и официальных встреч”, переводчик в области устного последовательного перевода с/на английский язык” 2007 ГОУ “ Санкт-Петербургский Медицинский колледж № 1” Специальность: сестринское дело; квалификация- - медицинская сестра. 2002 Курс лекций для гидов-переводчиков Учебный центр "Интурист СПб" с квалификация: гид-переводчик
- Experience in translating:
- Январь 2008 — по настоящее время (6 лет 2 месяца) В данный момент частичная занятость.
компания СДЦ — Приборостроение/радиоэлектроника (оборудование для баллистической экспертизы, таможни, оптическое оборудование)
переводчик с английского языка, (преподаватель английского языка - дополнительно)
письменный перевод технической литературы и документации с английского на русский и наоборот, перевод юридических и финансовых документов, ведение деловой переписки и общение по телефону с иностранными партнерами, устный последовательный перевод переговоров, презентаций, семинаров; сопровождение иностранных партнеров по городу и проведение экскурсий, обучение английскому языку коллег, создание англо-говорящей среды в компании, подготовка коллег к участию в презентациях (риторика), озвучивание видео-роликов, анализ и реферирование информации по заданной тематике, представленной на иностранных сайтах, подготовка презентаций. Перевод статей научно-технического характера с русского на английский для публикации в иностранном журнале.
Ноябрь 2000 — Январь 2008 (7 лет 3 месяца)
Санкт-Петербургская Торгово-Промышленная Палата, Центр Деловых Иностранных Языков — Образовательные учреждения
преподаватель английского языка
обучение деловому английскому языку, работа со студентами разного языкового уровня, в группе и индивидуально, подготовка и осуществление индивидуальной программы обучения согласно нуждам заказчика, создание комфортной и творческой атмосферы на занятиях.
Сентябрь 1990 — Май 1992 (1 год 9 месяцев)
Зарубежстроймонтаж — Строительство, недвижимость, архитектура
Переводчик английского языка
письменный и устный перевод по строительной тематике
Имею опыт работы по переводу фильмов для Санкт-Петербургского международного кинофорума, перевод материалов для журнала “Церковь и медицина”, перевод технический и устный последовательный в области реставрационных работ, искусства, истории. Опыт работы на выставках.
Contact information
- E-mail:
- marinau20@yandex.ru
- First (native) language re-write and copywrite prices:
Udodova Marina
Posted in English-Russian