- First (native) language:
- Russian
- Foreign language:
- English
- Translate price: English —> Russian
- 35-75(to native language)
- Proof-reading price: English —> Russian
- 40-70
- Live in:
- Russia
- Foreign language:
- English
- Summary:
- Professional English-Russian translator (areas of expertise: general, business and customs documents, linguistics, pedagogy, teaching techniques, etc.)
- Education and certificates:
- Teacher of English as a foreign language, teacher of English and American Literature; translator, interpreter. English Language Department,Saratov State University (Saratov, Russian Federation), graduated in 1998.
- Experience in translating:
- English-Russian translator and interpreter at the International Relations Department of the Chamber of Commerce and Industry of the Saratov Region (Russia), 2008 – 2011. Tasks: * written translation including business correspondence, legal, customs, technical and medical documents; * oral interpretation at business seminars, forums, negotiations, during start-up and adjustment of industrial equipment at clients’ factories, oral interpretation of telephone conversations, language support of organizational issues connected with business trips of chamber employees; Freelance English-Russian translator and interpreter – presently. Major Projects: • Translation of a number of articles for ‘Saratov Business Encyclopedia’ • Translation of articles for the web-site of a yacht club • Translation of customs documents (Certificates of origin, quality, weight, etc.) • Translation of international contracts and business correspondence. • Consecutive interpretation at the business seminar ‘UN Business Seminar’ with the participation of Paul Buades, Director of UN Procurement Division at the Chamber of Commerce and Industry of the Saratov Region – April, 2009. • Consecutive interpretation during the visit of a delegation for the ‘Days of Belgium and Luxembourg in Saratov’ – October, 2009. • Consecutive interpretation during assembly process of a plant for the production of gabions at an industrial enterprise – July, 2013. • Consecutive interpretation at business negotiations at Saratov Dairy Plant – June, 2013.
- Native language:
- Russian
- Summary:
- Профессиональный переводчик с/на английский (предметные области - общая, экономика, бизнес, таможенные документы, педагогика, лингвистика)
- Education and certificates:
- Образование - высшее, романо-германское отделение филологического факультета Саратовского Государственного Университета (преподаватель английского языка и литературы по специальности "Филология", переводчик). Год окончания – 1998.
- Experience in translating:
- Переводчик отдела международного сотрудничества Торгово-промышленной палаты Саратовской области – с 2008 г. по 2011.
Обязанности:
• письменный перевод деловой переписки, юридических, таможенных, технических, медицинских документов;
• устный перевод при проведении бизнес-семинаров, форумов, деловых переговоров, пуско-наладочных работ на предприятиях заказчиков, языковая поддержка решения организационных вопросов, связанных с командировками сотрудников ТПП и членов делегаций;
* работа с заказчиками и внештатными переводчиками.
Переводчик-фрилансер с 2011 г.по настоящее время.
Наиболее значимые проекты:
* Перевод статей для "Энциклопедии Саратовского бизнеса"
* Письменный перевод контрактов, деловой переписки, таможенных документов и т.п.
* Перевод разделов сайта благотворительного фонда "Кириленко - детям!"
* Создание транскриптов и субтитров лекций по бизнес-планированию (Eduson).
• Устный перевод во время проведения бизнес-семинара «Закупочная деятельность в системе ООН» с участием директора департамента закупок секретариата ОНН – 28 апреля 2009 г.
• Устный перевод во время проведения работ по тестированию полиэтиленовых труб на гидравлическом стенде (по заказу предприятия) - май 2009.
• Устный последовательный перевод во время визита иностранной делегации в рамках "Дней Бельгии и Люксембурга" в Саратове - октябрь 2009 г.
* Устный последовательный перевод во время проведения монтажных и пуско-наладочных работ на предприятии по производству габионов. - июль 2013 г.
* Устный перевод деловых переговоров (ОАО "Саратовский молочный комбинат") - 2012г., 2013г.
Contact information
- E-mail:
- sektorperevodov@gmail.com
- Skype:
- fragrantberries
- Phone:
- +7-917-217-44-84
- First (native) language re-write and copywrite prices:
Kulichkina Natalia
Posted in English-Russian