- First (native) language:
- Spanish
- Foreign language:
- English
- Live in:
- Spain
- Foreign language:
- English
- Summary:
- Spanish translator specialized in English-Spanish translations. Experience in general and literary translation, with great knowledge of Spanish and English language.
- Education and certificates:
- Studies Primary school (1999-2002) Instituto Nadino, Mendoza, Argentina. (2002-2004) Tierno Galván, Valladolid, Spain. Secondary school (2004-2008) I.E.S. Julián Marías, Valladolid, Spain. Sixth form (2008-2010) I.E.S. Julián Marías, Valladolid, Spain. Training in applied science. Third Level education (2010-2012, 2013-2014) Grado en Estudios Ingleses (English Studies Degree), Universidad de Valladolid, Valladolid, Spain. • Training in international literature, culture, history, Spanish, English and Italian language, law, philosophy, economy and IT. (2012 – 2013) European Studies Honours Bachelor of Arts Degree, Institute of Technology Tallaght, Dublín, Ireland. • Training in culture, history, literature, IT and European languages (Germany, French and English). Other studies (2013) Curso intensivo de inmersión en lengua inglesa (Course of English Language) English level – advance (C1), Universidad Pelayo, Madrid, Sapain. Languages 1. Spanish: Level - Native (C2). Argentina, Spain. 2. English: Level - Advance (C1). Colegio Tierno Galván, Valladolid, Spain. I.E.S. Julián Marías, Valladolid, Spain. Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, Sapain. 3. Italian: Level - Basic (A2). Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, Spain. Computing or IT • Microsoft Word:. Level - Advance I.E.S. Julián Marías, Valladolid, Spain. Institute of Technology Tallaght, Dublín, Ireland. • Power Point: Level - Advance. Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, Spain. • Excel: Level - Intermediate I.E.S. Julián Marías, Valladolid, Spain. • Access: Level - Intermediate Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, Spain. • Antconc: Level - Advance Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, Spain. • Wordfast Anywhere / Pro: Level - Advanced. Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, Spain. • Wordsmith: Level - Intermediate Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, Sapin. • Windows Movie Maker: Level - Advanced. I.E.S. Julián Marías, Valladolid, Spain. • Photoshop: Level - Intermediate I.E.S. Julián Marías, Valladolid, Spain. • Autocad: Level - Intermediate I.E.S. Julián Marías, Valladolid, Spain. • Prezi: Level - Advance Institute of Technology Tallaght, Dublín, Ireland. • Internet: Level - user • Social Networks: Level – user
- Experience in translating:
- Skills Translation tools / Linguistic correctness Skills: I can highlight my knowledge of Spanish language spoken in Europe and America, because of my years spent in both continents. This multinational origin blend with my academic training and my studies in an English-speaking country such as Ireland have provided to me a good level working with English, skills for working in groups and using multiple tools, including software and online tools for translation jobs. Experience: Due to my academic training in English language, I have considerable experience in translation of texts from English to Spanish on various topics and a wide variety of genres. My experience as a translator includes among others: literary texts (poetry), tourism texts, oriental culture, European economy and politics, regenerative medicine, art, etc. • New domains / Translating specialized language Skills: I have a great motivation to learn about new topics, including any new field of study, which requires specific terminology usage, as for instance applied science, medicine, art, history, nature, international culture, economy, politics, modern technologies or IT. Experience: Among my acquired knowledge during my academic training, there are applied science, modern technologies, automotive as well as nutrition, sports, history, literature, international culture, religion, mythology, philosophy, cinema films, music, cuisine, food, IT, flora and fauna, etc.
- Native language:
- Spanish
- Summary:
- Traductor español, especializado en traducción de inglés a español. Experiencia en traducciones literarias y generales, con gran conocimiento del inglés y el español.
- Education and certificates:
- Estudios Estudios Primarios (1999-2002) Instituto Nadino, Mendoza, Argentina. (2002-2004)Tierno Galván, Valladolid, España. Estudios Secundarios (2004-2010) I.E.S. Julián Marías, Valladolid, España. (Título de Bachillerato Tecnológico). Estudios Superiores (2010-2012, 2013-2014) Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, España. • Formación en literatura, cultura, historia y lengua del mundo anglosajón; conocimiento de italiano, derecho, economía, filosofía y de utilización de instrumentos informáticos relacionados con la traducción de textos. (2012 – 2013) Grado en Estudios Europeos, Institute of Technology Tallaght, Dublín, Irlanda. • Formación en cultura, historia, literatura y lenguas europeas (alemán, francés, inglés). Formación en informática general. Otros estudios • (2013) Curso intensivo de inmersión en lengua inglesa, acreditando un nivel de inglés avanzado (C1), Universidad Pelayo, Madrid, España. Idiomas 1. Español: Nivel nativo. Argentina y España. 2. Inglés: Nivel C1. Colegio Tierno Galván, Valladolid, España. I.E.S. Julián Marías, Valladolid, España. Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, España. 3. Italiano: Nivel A2. Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, España. Informática o computación • Microsoft Word: Nivel avanzado. I.E.S. Julián Marías, Valladolid, España. Institute of Technology Tallaght, Dublín, Irlanda. • Power Point: Nivel avanzado. Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, España. • Excel: Nivel intermedio. I.E.S. Julián Marías, Valladolid, España. • Access: Nivel intermedio. Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, España. • Antconc: Nivel avanzado. Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, España. • Wordfast Anywhere / Pro: Nivel avanzado. Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, España. • Wordsmith: Nivel intermedio. Grado en Estudios Ingleses, Universidad de Valladolid, Valladolid, España. • Windows Movie Maker: Nivel avanzado. I.E.S. Julián Marías, Valladolid, España. • Photoshop: Nivel intermedio. I.E.S. Julián Marías, Valladolid, España. • Autocad: Nivel intermedio. I.E.S. Julián Marías, Valladolid, España. • Prezi: Nivel avanzado. Institute of Technology Tallaght, Dublín, Irlanda. • Internet: Nivel usuario • Redes Sociales: Nivel usuario
- Experience in translating:
- Manejo de herramientas de traducción / Correcta utilización del idioma
Habilidades:
Se puede destacar mi conocimiento del español hablado tanto en Europa como en América, debido a mis años vividos en ambos continentes. Dicho origen multinacional unido a mi preparación académica y mis estudios en un país de habla inglesa, como es Irlanda, me han servido para conseguir un buen dominio del inglés, trabajar en grupo y saber utilizar múltiples herramientas informáticas, incluyendo software y herramientas online para realizar trabajos de traducción.
Experiencia:
Cuento con una considerable experiencia adquirida durante mis años de preparación académica traduciendo textos del inglés al español sobre diversos temas y una amplia variedad de géneros. Mi experiencia como traductor incluye entre otros: textos literarios (poesía), textos de turismo, cultura oriental, economía y política europea, medicina regenerativa, cine, arte, etc.
Capacidad para aprender / Traduciendo lenguaje especializado
Habilidad:
Por otro lado, cuento con una gran motivación por aprender acerca de nuevos temas, incluyendo cualquier nuevo campo de estudio, que requiera de una terminología específica, como es el caso de las ciencias aplicadas, la medicina, el arte, la historia, la naturaleza, la cultura internacional, la economía, la política, las nuevas tecnologías o internet.
Experiencia:
Puedo afirmar que tengo amplios conocimientos en ciencias aplicadas, tecnologías modernas, automoción, así como también en temas de nutrición, deportes, historia, literatura, cultura internacional, religión, mitología, filosofía, cine, música, cocina, gastronomía, informática o fauna y flora entre otros.
Contact information
- E-mail:
- augusto.translator@gmail.com
- Skype:
- Au6u5to
- Phone:
- 34 615954978
- First (native) language re-write and copywrite prices:
Salatino Augusto
Posted in English-Spanish