Ravdanis Maria


First (native) language:
Russian
Foreign language:
English
Live in:
Russia
Foreign language:
English
Summary:
Native Russian speaker, vast and varied translation experience, university degrees from both Russian and British universities, currently working as a translator, can work in Trados.
Education and certificates:
Education 2009 - 2010 University of Bournemouth - MA Writing for the Media (degree with merit) 2001 - 2007 Moscow State University of International Relations (MGIMO), Russia Degree (Specialist) in Political Science (Politologist in the field of International Relations with the knowledge of Foreign Languages). 1991-2001 Russian schools in Jakarta (Indonesia), Moscow and Cairo (Egypt). 1997-1999 The British Council in Cairo (Egypt). 2009 - IELTS Academic test results 8/9
Experience in translating:
06.2013-now ABBYY Lingvo Moscow (freelance) Freelance translator • Translation of presentations, press releases, items’ and services’ descriptions, information for companies’ sites for luxury brands (luxury hotels, jewellery, watches, perfume and cosmetics, high-end stationery), interviews, articles, subtitles for videos. 02-06.2013 Insight-Lingua (Major Moscow Education abroad company) Education Abroad Manager • Working in the department representing University of the Arts London • Performing translation of students' documents as well as of the company's website • Website editing and copywriting • Writing press releases for the British Council in Moscow • Consecutive translation during enrolment interviews. 2009-2013 - Studying and then working in England 10.2011-02.2012 Volunteering as an online corrector and then moderator for the Dickens Journals Online project (http://www.djo.org.uk/): editing digitised C. Dickens’s “Household Words”. 2008-2009 - Gorimpex Group, Moscow, Russia Team Assistant/PA • Translation of letters, agreements, articles for magazines and internet sites, presentations, technical documentation: English/French/Russian. 2007 Janus, Moscow, Russia Translation, localization and linguistic consulting services Manager of Multilingual Projects • Translation of IT and legal documents, press releases and official letters (English/Russian); working in Trados on some of the projects • Team work with other translators, editing, proofreading • Preparing reports on freelance translators’ salaries 2007 The Russian Federation Foreign Ministry Intern in the State Protocol Department • Translation of official letters (Russian/English) 2006 Guide-translator to foreign hotel representatives visiting Moscow to promote their venue to Russian travel companies. 2005 Institute of Scientific Information for Social Sciences of the Russian Academy of Science (ISISS RAS), Moscow, Russia. Intern • Writing summaries in Russian of scientific articles (political theory and research), originally published in English, for a Russian Political Science journal. • Texts editing.
Native language:
Russian
Summary:
Русский язык - родной, три года училась и работала в Великобритании, дипломы британского (Магистратура Сценарного факультета - диплом с поощрением) и московского (МГИМО) университетов. Работаю переводчиком-фрилансером на крупную московскую компанию. Могу работать в Trados
Education and certificates:
2009 - 2010 - Университет Борнмута (University of Bournemouth), Великобритания Магистр сценарного мастерства (с поощрением) (MA Writing for the Media (degree with merit)) В рамках курса: написание сценариев для короткометражных, полнометражных фильмов и телевизионных программ (студенческие проекты), а также аналитических эссе (все на английском языке). 2001 – 2007 - Московский Государственный Институт Международных Отношений (университет) Диплом Специалиста – Политолога в сфере международных отношений со знанием иностранных языков.
Experience in translating:
07.2013-наст. время ABBYY Lingvo, Москва Переводчик английского языка (удаленно) • Художественный перевод презентаций, пресс-релизов, описаний товаров и услуг для компаний, выпускающих товары класса люкс (ювелирные украшения, часы, парфюмерия, косметика), для крупных иностранных компаний, работающих на рынке одежды, мебели, спортивных товаров, для отелей класса люкс, перевод информации для сайтов компаний (интервью со звездами-представителями компаний, история создания, внутренние протоколы...). • Перевод видеороликов. 02.2013-06.2013 Инсайт-Лингва, Москва Менеджер по образованию за рубежом • Работа в отделе, представляющем Лондонский Университет Искусств • Перевод документов (справки с работы, из школы, дипломы, зачетные книжки, свидетельства о рождении, смерти, браке, разрешения на выезд за рубеж и т.п.), брошюр, информации с сайта • Редактирование сайта компании, копирайтинг • Переписка и переговоры с представителями университета на английском • Помощь в проведении вступительных собеседований: последовательный перевод 2009-2013 - Училась и работала в Великобритании. 2012 Волонтер в режиме онлайн/фриланс для английского кинофестиваля UK Film Festival. Просмотр и оценка короткометражных фильмов (на английском), выдвинутых на конкурс. Написание отчета с анализом фильмов и рекомендациями. 2011-2012 Волонтерская работа: онлайн корректор, затем модератор на проекте Dickens Journals Online (http://www.djo.org.uk/). Корректирование оцифрованных журналов Ч.Диккенса "Household Words"; Проверка работ других корректоров. 2008 - 2009 Горимпекс, Москва Секретарь с функциями переводчика • Перевод писем, договоров, статей для журналов и интернет сайта, презентаций, брошюр, технической документации с и на английский; с французского; 2007 Янус, Москва Перевод, локализация и лингвистический консалтинг Менеджер многоязычных проектов • Перевод IT и юридической документации, пресс релизов и официальных писем (английский и русский языки). • Совместная работа с другими переводчиками, редактирование переводов 2007 Министерство Иностранных Дел Российской Федерации Стажер в Департаменте государственного протокола • Перевод официальных писем (Английский и русский языки) 2006 Гид-переводчик для иностранных представителей отелей Ritz Carlton, приехавших в Москву для встречи с предтавителями туристических компаний. 2005 Стажер в Институте научной информации по общественным наукам РАН, Москва. • Написание резюме английских статей по политологии для русскоязычного научно-политического журнала • Редактирование текстов.

Contact information

E-mail:
maria.ravdanis@gmail.com
Skype:
maria.ravdanis
First (native) language re-write and copywrite prices:

Still looking for something? Try the search:

Posted in English-Russian
If you’re the translator or copywriter
Language pairs