- First (native) language:
- Bosnian
- Foreign language:
- English
- Live in:
- Bosnia and Herzegovina
- Foreign language:
- English
- Summary:
- Besides Bosnian, my native languages are also Serbian and Croatian (and Montenegrin), which were all mutually intelligible as they have a common base and were considered one language (Serbo-Croatian), before Yugoslavia fell apart.
- Education and certificates:
- Although I do not have a bachelor's degree, my high school diploma is somewhat equivalent to it. The high school for Interpreters that I finished contained most of the curriculum of the Language University. The title I got is "Assistant Translator".
- Experience in translating:
- I have been working as a translator (and interpreter) since 1996, with short breaks. At that time I started working for NATO in Bosnia and Herzegovina and since, I had worked for OSCE, a local TV station and other organizations (including an NGO). Lately, I have been working as a freelancer.
- Native language:
- Bosnian
- Summary:
- Osim što mi je bosanski maternji jezik, takođe prevodim i na srpki i hrvatski (i crnogorski), koji su ranije smatrani jednim jezikom, sa zajedničkom osnovom.
- Education and certificates:
- Iako nemam tradicionalnu univerzitetsku diplomu, moja srednjoškolska diploma je gotovo ekvivalent, jer u srednjoj prevodilačkoj školi koju sam ja pohađala učili smo veliki procenat gradiva koje se uči na filološkom fakultetu. Naziv koji sam stekla tom diplomom je "saradnik prevodioca".
- Experience in translating:
- Radim kao prevodilac (sa manjim prekidima) od 1996. godine, kada sam počela kao prevodilac za NATO u Bosni i Hercegovini. Od tada sam radila za OSCE, jednu lokalnu televizijsku stanicu i druge organizacije, uključujući i nevladine; a u posljednje vrijeme radim kao honorarni prevodilac (freelancer).
Contact information
- E-mail:
- sandra.plavsic@gmail.com
- Skype:
- sandra.plav3
- First (native) language re-write and copywrite prices:
Plavsic Sandra
Posted in English-Bosnian