- First (native) language:
- Ukrainian
- Foreign language:
- English
- Live in:
- Ukraine
- Foreign language:
- English
- Summary:
- Diploma of teacher of English and German. Have experience as a translator for almost 2 years. Foreing languages: English (advanced), German (intermediate), danish (Elementary), Spanish (pre-intermediate).
- Education and certificates:
- I have graduated from Korolenko Poltava State Pedagogical University (Ukraine) in 2012 where I got diploma of teacher of English and German languages.
- Experience in translating:
- Right after graduation I worked for a marriage agency as a translator and interpreter. Mostly I have been translating correspondence but also have had experience in interpreting. I've been working there for 3 months. Then in September 2012 I was employed by the danish company "Westpup" (that deals with Seed and Grain proceeding equipment), where I was working as a translator directly on the site where they were installing their equipment. I was a comunication link between superwisors from Europe and Ukrainian workers. Also I was responsible for translating drawings, invoices, mails and other documents. I've been working there for 18 months (1,5 year)where I mastered my English, improved my German, and learned basics of Danish and Spanish.
- Native language:
- Ukrainian
- Education and certificates:
- У 2012 році закінчив Полтавський Національний Педагогічний Університет ім. В. Г. Короленка, де отримав диплом учителя англійської та німецької мов.
- Experience in translating:
- Відразу після закінчення університету, я працював у весільному агенстві перекладачем. Здебільшого я мав справу з перекладанням листування, але також мав досвід усного перекладу. Я пропрацював там 3 місяці.
Потім у вересні 2012 року я влаштувався на роботу у датську компанію "Веструп" (яка займається устаткуванням по переробці насіння та зерна), де я працював перекладачем безпосередньо на будівельному майданчику, де проводився монтаж устаткування. Я був з'єднуваною ланкою між наглядачами з Європи та українськими робітниками. Я також був відповідальний за переклад креслень, рахунків-фактур, пошти та інших документів. Я працював на цю компанію на протязі 1,5 років, де я удосконалив знання англійської, покращив знання німецької і вивчив основи датської та іспанської мов.
Contact information
- E-mail:
- romanpiven03@gmail.com
- Skype:
- romanpiven0307
- First (native) language re-write and copywrite prices:
Piven Roman
Posted in English-Ukrainian