- First (native) language:
- Russian
- Foreign language:
- Russian
- Live in:
- Russia
- Foreign language:
- Russian
- Summary:
- I have the expeeience of working as an interpreter and a translator for 5 years. Concerning the written translations, I should say that I have experience in the following spheres: technical, medical, IT, fashion, tourism, architecture.
- Education and certificates:
- I graduated from the Ivanovo State University in year 2012. While studying I won a grant for further education in the US where I had a great oppotunity to learn the language from the inside. I also took a short course of business marketing in Denmark.
- Experience in translating:
- Beginning from the 1 course of studies I worked as an interpreter and also did some free-lance translations on different topics. After the University I worked as a teacher of English and as a translator in the fashion sphere.
- Native language:
- Russian
- Summary:
- Дата рождения 24.12.1990, опыт работы переводчиком-5лет
- Education and certificates:
- по 2012 Ивановский государственный университет. Уровень образования: Высшее. Факультет: Романо-Германской Филологии. Специальность: Филолог-преподаватель. Форма обучения: Дневная/Очная.
- Experience in translating:
- 2012-июнь 2013
Бюро переводов "ЭКС"
март 2008 — июнь 2012
4 года и 3 месяца
Переводчик английского языка (Частичная занятость)
Фонд "Добро", г. Москва Иваново Владимир. Фонд "Добро" занимается тем, что привозит иностранных гостей из Австралии, Канады и США в страны СНГ с целью культурного обмена между ними и учащимися школ. Как правило, летом организовываются детские международные лагеря, а в течение года фонд организует различные мероприятия и встречи с целью повышения у детей знания английского языка и налаживания межкультурной коммуникации.
Должностные обязанности и достижения:
В мои обязанности входил устный перевод с английского языка на русский (во время встреч учащихся с гостями), проведение экскурсий на английском, подготовка мероприятий в летних лагерях, а также воспитательная работа.
Благодаря работе в фонде у меня появилась возможность постоянного совершенствования своего знания английского языка, а также переводческих и педагогических навыков.
Contact information
- E-mail:
- varya-melnikova@yandex.ru
- First (native) language re-write and copywrite prices:
Melnikova Varvara
Posted in Russian-Russian