Lezhnev Andrey


First (native) language:
Russian
Foreign language:
English
Translate price: English —> Russian
$3(to native language)
Proof-reading price: English —> Russian
$ 5
Live in:
Russia
Foreign language:
English
Summary:
High level of professional experience, high professional level, responsible, industrious, flexible, quick learner, communicative with abilities of working in a team and individually, capable to make decisions and planning both within a team and personall
Education and certificates:
‘EPI Teaching Business English’, July 2009 on-line course University of South Carolina, USA ‘Optimizing the teaching of translation/interpretation’, January 2008 Department of Foreign Languages and Area Studies at Moscow Lomonosov State University ‘New technologies in teaching English and in oral/written translation’, advanced course, June 2007 Regional Open Social Institute Kursk, Russia "Integrating the Internet into the Classroom", October 2006 on-line course Lewis & Clark College, USA ‘Certain aspects of oral and written translation’ advanced course, February 2006 Regional Open Social Institute Kursk, Russia In-service teacher-training courses Kursk State Teachers’ Training Institute, 2000-2001 American Councils for International Education: ACTR/ACCELS, Kursk, Russia
Experience in translating:
Interpreter/translator JSC “The United Brewing Plants”(currently AB SunInBev), Kursk Affiliate Kursk, Russia 2002- 2004 full-time, 2004-present part-time written translation both from Russian into English and from English into Russian of documents concerning all fields of the brewery operational and financial activities (contracts, specifications, presentations, visit reports etc). oral translation including simultaneous translation of commercial negotiations, production meetings, trainings and tours on site. accommodation and travel assistance. e-mail, typing documents, telephone calls. Tour Guide/Interpreter in river cruses (part-time) for Inturist (tourist company) oral translation program development assistance consulting accommodation and travel assistance Inturist 1998-2006 Perm, Russia Interpreter/translator UPTK ‘Electrocomplect’ (electrical equipment delivery and in-service) 2004-2005 Kursk, Russia Interpreter/translator The Pentecostals church, Bible college 2001 Kursk, Russia Interpreter “The Elena Overseas Pharmaceutical Company” (Kansas, USA), Kursk branch 2001 Kursk, Russia Interpreter The Bible church (East-West Conference, USA) 1994-2001 Kursk, Russia
Native language:
Russian
Summary:
Высокий уровень ответственности, профессиональное владение английским языком (уровень переводчика), уверенный пользователь ПК.
Education and certificates:
University of South Carolina, США «Преподавание делового английского языка», курс в режиме он-лайн, май-июль 2009 г. Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ «Оптимизация преподавания устного и письменного перевода», январь 2008 г. Региональный открытый социальный институт «Новейшие технологии преподавания английского языка и перевода», май 2007г курсы повышения квалификации Курсы повышения квалификации для учителей английского языка, 2000-2001 г.г.
Experience in translating:
30.11.2005-по настоящее время Региональный финансово-экономический институт, преподаватель английского языка 10.03.2004-30.11.2005 УПТК «Электрокоплект», переводчик. 10.07.2002-10.02 2004 ОАО Курский филиал «Объединенные Пивоваренные Заводы»(ОАО «Сан Интербрю», в настоящее время ОАО «АН ИнБев» филиал в г. Курск), переводчик. • большой объем переводов технической документации как с английского языка на русский, так и с русского на английский по всем направлениям производственно-финансовой деятельности предприятия. • помощь менеджерам проектов начиная от заключения контрактов до подписания акта выполненных работ. • участие в переговорах с представителями различных иностранных фирм, включая й перевод тренингов различного производственного направления • услуги сопровождения 04. 09.1997-09.07.2002 Техническая школа № 58, учитель английского языка. 12.10.2001-22.12.2001 1994-2002 Библейская церковь (East-West Conference), переводчик 2001 г.: филиал американской фармацевтической компании "Елена оверсиз". 01.01.1997- 14.06.1998 г.г.: филиал завода "Счетмаш"

Contact information

E-mail:
alezh65@mail.ru
Skype:
andrey88121
First (native) language re-write and copywrite prices:

Still looking for something? Try the search:

Posted in English-Russian
If you’re the translator or copywriter
Language pairs